728x90

전체 글 734

초서 편지2

42 懷想戀戀卽見來書備認近況一安慰寫良多第向來慘喪爲之驚嘆麥農不登旱事轉甚云憂慮不已此中到任屬耳邑弊身病自多愁亂奈何奈何老境筋力如何强比爾洛稍近能來此嚼肉否企企姑不究戊寅四月卄日宜衙書 懷想戀戀, 卽見來書, 備認近況一安, 慰寫良多. 第向來慘喪, 爲之驚嘆. 麥農不登, 旱事轉甚云, 憂慮不已. 此中到任屬耳, 邑弊身病, 自多愁亂, 奈何奈何? 老境筋力如何强? 比爾洛稍近, 能來此嚼肉否? 企企. 姑不究.戊寅四月卄日宜衙書너무나 그리워하던 차에 방금 보내온 편지를 받고 근래 정황이 한결같이 편안함을 잘 알았으니, 마음이 놓이고 위로가 됨이 참으로 많습니다. 다만 지난번 참담한 소식에 놀라움과 탄식하는 마음 금할 수 없었습니다. 보리농사가 잘 되지 못하고 가뭄이 더욱 심하다고 하니 근심스러운 마음 금할 수 없습니다. 이곳에 내가 부임한 것..

카테고리 없음 2025.09.29

초서 편지

41 近日連得安過否明年墓舍之役凡事須與朴書房相議着實看檢也新曆中一當下送之婚紙靑扇正朝祭需便將付送耳不一壬臘十三日華營書 吳別將家卽傳華營書 近日連得安過否? 明年墓舍之役, 凡事, 須與朴書房相議, 着實看檢也. 新曆中, 一當下送之. 婚紙靑扇, 正朝祭需便, 將付送耳. 不一.壬臘十三日華營書근래 계속 편안하게 지내는지? 내년 묘사(墓舍)에 관한 일에 대해서 모든 일은 모름지기 박 서방(朴書房)과 상의하여 착실하게 두루 살펴야 할 것입니다. 새 달력 가운데 1당(當)을 내려보냅니다.(하나는 마땅히 내려보내야 합니다.) 혼지(婚紙)와 청선(靑扇)은 정조(正朝)에 지내는 제수 편에 장차 붙여 보낼 것입니다. 이만 줄입니다.임(壬) 년 12월 화성 감영에서 편지를 보냄 吳別將家卽傳 오 별장 댁에 즉시 전함華營書 화성 감영에서 편지..

카테고리 없음 2025.09.29

남계우 간찰

歲色已遒寒事相綿伏詢辰下令體動止連庸崇護渾節均迪衙信頻頻入聆否伏溸且祝弟四時長春氣像甚好無足仰聞而當此急景百感交集至於調過之道去年多糟糠不厭今年貧糟糠也無一斗米価爲一百七十餘銅人何以堪乎笑奈何而已開春後則或可作眞令監作假大監行次耶雖曰苦狀一脉陽春意都在這邊是可仰賀處耳餘此歲無多日只伏祝令體迓新萬旺都留不備伏惟照亮 丙子十二月十九日弟 啓宇 拜手

카테고리 없음 2025.09.29
728x90