헌문 14 ▣ 제1장(第一章) 憲問恥한대 子曰 邦有道에 穀하며 邦無道에 穀이 恥也니라 원헌(原憲)이 수치스러운 일을 물으니, 공자(孔子)께서 대답하셨다. “나라에 도(道)가 있을 때에 녹(祿)만 먹으며, 나라에 도(道)가 없을 때에 녹(祿)만 먹는 것이 수치스러운 일이다.” 憲은 原思名이라 穀은 祿.. 고전원전자료/논어 2012.11.29
향당 10 ▣ 향당(鄕黨) 제십(第十) 楊氏曰 聖人之所謂道者는 不離乎日用之間也라 故로 夫子之平日에 一動一靜을 門人皆審視而詳記之하니라 尹氏曰 甚矣라 孔門諸子之嗜學也여 於聖人之容色言動에 無不謹書而備錄之하여 以貽後世하니 今讀其書하고 卽其事하면 宛然如聖人之在目也라 雖然이.. 고전원전자료/논어 2012.11.29
자한 9 ▣ 자한(子罕) 제구(第九) 凡三十章이라 모두 30장(章)이다. ^<h4>T *논어 ; 자한 ; 제1장 #R:218//2//4//T//+0//+1//-1 &1:non178a.tif &1:non178b.tif ▣ 제1장(第一章) 子는 罕言利與命與仁이러시다 공자(孔子)께서는 이(利)와 명(命)과 인(仁)을 드물게 말씀하셨다. 罕은 少也라 程子曰 計利則害義요 命之.. 고전원전자료/논어 2012.11.29
술이 7 ▣ 술이(述而) 제칠(第七) 此篇은 多記聖人謙己誨人之辭와 及其容貌行事之實하니 凡三十七章이라 이 편(篇)은 성인(聖人)이 자신을 겸손히 하고 남을 가르치신 말씀과 그 용모(容貌)와 행동(行動)의 실제를 기록한 것이 많으니, 모두 37장(章)이다. *논어 ; 술이 ; 제1장 ▣ 제1장(第一章) 子.. 고전원전자료/논어 2012.11.29
팔일 ▣ 팔일(八佾) 제삼(第三) 凡二十六章이라 通前篇末二章하여 皆論禮樂之事라 모두 26장(章)이다. 전편(前篇) 끝의 2장(章)을 통합하여 모두 예악(禮樂)의 일을 논(論)하였다. X:○ 논어 ; 팔일 ; 제1장//+1 X:○ 논어 ; 팔일 ; 제2장//+2 X:○ 논어 ; 팔일 ; 제3장//+3 X:○ 논어 ; 팔일 ; 제4장//+4 X:○ .. 고전원전자료/논어 2012.11.29
위정 2 ▣ 위정(爲政) 제이(第二) 凡二十四章이라 모두 24장(章)이다. X:○ 논어 ; 위정 ; 제1장//+1 X:○ 논어 ; 위정 ; 제2장//+2 X:○ 논어 ; 위정 ; 제3장//+3 X:○ 논어 ; 위정 ; 제4장//+4 X:○ 논어 ; 위정 ; 제5장//+5 X:○ 논어 ; 위정 ; 제6장//+6 X:○ 논어 ; 위정 ; 제7장//+7 X:○ 논어 ; 위정 ; 제8장//+8 X:○ 논.. 고전원전자료/논어 2012.11.29
서실 ▣ 논어집주서설(論語集註序說) 史記世家曰 孔子는 名丘요 字仲尼니 其先은 宋人이라 父는 叔梁紇이요 母는 顔氏니 以魯襄公二十二年庚戌之歲十一月庚子에 生孔子於魯昌平鄕★邑하다 爲兒嬉★에 常陳俎豆하며 設禮容이러시니 及長爲委吏하여는 料量平하고 爲司職吏하여는 畜蕃息하.. 고전원전자료/논어 2012.11.29