728x90

전체 글 734

처사 이공 묘소

處士月城李公慶榮之墓配孺人金海金氏合窆(乾坐) 乾位 乙卯生 正月二十六日卒坤位 己酉生 甲申二月十一日卒 子 圭出 圭善 孫 鍾文 鍾薰 出系 鍾福 鍾錄 鍾植 曾孫 景雨 萬雨 在雨 民雨 根雨 -------------------------------------------------------- 처사 월성 이경영(李慶榮) 공의 묘배위 유인 김해 김씨(金海金氏) 합장함(건좌(乾坐) 언덕에 장사 지냄) 남편 을묘년(1855)에 태어나고, 1월 26일에 졸함.부인 기유년(1849)에 태어나고, 갑신년(1944) 2월 11일에 졸함 아들 규출(圭出) 규선(圭善) 손자 종문(鍾文) 종훈(鍾薰)- 양자로 나감 종복(鍾福) 종록(鍾錄) 종식(鍾植) 증손 경우(景雨) 만우(萬雨) 재우(在雨) 민우(民雨) 근우(根雨) ---------..

카테고리 없음 2025.04.02

도유우불 都兪吁咈(오재환 승정원일기 팀장 수정 사항)

31쪽都兪吁咈, 虞政所致반대하거나 찬성한 것은 요 임금이 정사를 편 결과이다. [팀장 의견] 都兪吁咈은 여기서는 영조가 以過矣爲敎한 것을 두고 한 말입니다. 참고: (영조 42년 7월 5일) (대사헌)命臣曰: “--請命遞斥臣職。” 上曰: “今番下敎, 非爲卿也。此亦暮年都兪之意。以此復爲撕捱, 其涉太過。勿辭, 亦勿退待。” ‘임금과 신하가 각자의 의견을 말하는 것’ 등 더 적절한 표현이 필요해 보입니다. 虞政은 용례상 虞廷의 오자일 듯합니다. 所致는 글자만 보자면 ‘이룩한 것’의 뜻입니다.   33-34쪽其時旣有若爲科擧, 須勿枳塞之敎, 그 당시에 ‘만약 과거를 치른다면 부디 벼슬길을 막지 말라.’라는 하교를 내렸다. [팀장 의견] ‘과거를 치르다’와 ‘벼슬길을 막지 말라’가 바로 연결되지 않습니다. 과거에 급제..

카테고리 없음 2025.03.21

주역이란 무엇인가(출처 한국고전번역원 DB)

범례 | 해제 | 참고문헌현토 원문 번역  번역(본문)  나란히 보기 글자확대글자크기 초기화글자축소설정저장 출력공유하기URL오류신고 주역정의(1) 목차메뉴 열기메뉴 닫기여닫기주역정의(1)여닫기주역정의(2)여닫기주역정의(3)여닫기주역정의(4)왼쪽메뉴 닫기《周易正義》 解題申相厚(誠信女子大學校 고전연구소 연구원.)1.《周易正義》에 대하여(1)《周易》 연구의 略史伏羲氏로부터 시작되었다고 하는 《周易》은 十三經 중에서 가장 오래된 經으로서, 宋代에 十三經注疏를 편찬할 때에도 《周易》을 가장 앞에 배치하였다. 또 秦나라가 焚書했을 때에 모든 經이 焚書의 대상이 되었으나, 《周易》은 占筮하는 책이라 하여 금지되지 않았기에 다른 經들과 달리 그 전승과 연구가 끊긴 적이 없었다.이러한 까닭에 《周易》에 대한 연구는 그 ..

카테고리 없음 2025.03.20
728x90